Esse é Provavelmente mais um post que eu erro o título. Então para esclarecer: O que eu quero ensinar aqui são aquelas coisas meio ick ( eca!), palavras meio nojentas ( groce, disgusting) tipo: Remela, chulé, meleca do nariz etc.
* Para "ASA", CATINGA OU "CECÊ" você pode dizer: BO, é uma sigla que se refere a " BODY ODOR"
Ex: Should we tell someone if they have BO?
* BAFO: BAD BREATH. Mas o melhor a fazer em vez de falar na lata “He has bad breath”, é utilizar alguns eufemismos:
He’s melting the moustache
(Ele está derretendo o bigode! haha)
She farts topside.
(Ela solta ‘pum’ por cima)
He burns tires on his tongue.
(Ele queima pneus na língua)
* MELECA (TATU) DO NARIZ: Antes de você vomitar, você precisa saber que há duas formas para falar meleca do nariz: uma para meleca molhada e outra para seca!
SNOT= meleca molhada
BOOGER/BUGGER = meleca seca
BOOGER/BUGGER = meleca seca
Tirar meleca do nariz: to pick the nose.
Ex: He was picking his nose
* PEIDO, PUM: FART. Também funciona como verbo:
Ex: He’s just farted. That smells!
* REMELA: Tecnicamente chamada de rheum, mas o termo mais conhecido é SLEEP.
Ex.: I’ve just waken up! I still have sleep in my eyes!
*CHULÉ: Na verdade não há uma palavra específica para chulé, o que você pode dizer é:
My feet stink. (meus pés fedem)* CASPA: DANDRUFF
0 comentários:
Postar um comentário