Hello everyone, today I'm so happy and I decided to release this post for you all guys. So I split this post in three parts and I'll link the second part down below, ok?
Então para começar, você é o Customer ( cliente ) and você precisa marcar um horário no Salon ou Beauty Salon Hairdresser / ou Hairstylist ( Cabeleleiro), então para marcar você pode dizer: “ Can I make an appointment, please?" E o Hairdresser vai dizer " Yes, sure!"
Em Inglês há uma grande diferença em relação as frases: I did my nails today. / I had my nails done today. Mas qual a diferença? Assim, na primeira frase o sentido que você irá passar é que você mesmo fez as suas unhas, e na segunda frase o sentido é que você foi ao salão e a manicure ( Manicure) fez as suas unhas.
Veja mais alguns exemplos dessas estruturas:
You Professional
I cut my hair / I had my hair cut
I did my nails / I had my nails done
I plucked my eyebrow / I had my eyebrow plucked
I designed my eyebrows/ I had my eyebrows designed
Outra estrutura que vocêpode usar é:
I'D LIKE TO...
have my hair cut.(Gostaria cortar o cabelo)
have a trim , I think I have split ends.(Gostaria só de aparar acho que estou com pontas duplas)
have my hair layered.(Gostaria de um corte em camadas)
have my nails painted.(Gostaria de pintar minhas unhas)
like to dye my hair. (Gostaria de tingir meu cabelo)
straighten my hair.(Gostaria de alisar ou chapar meu cabelo)
curl my hair. (Gostaria de enrolar meu cabelo)
have highlights.(Gostaria de fazer luzes)
have a hair extension.(Gostaria de colocar “megahair”)
have a blow-dry.(Gostaria de fazer uma escova)
have a hairdo ou a do-up. (Gostaria de fazer um penteado)
THAT'S ALL FOR THIS POST GUYS...
Links Mencionados:
Parte 2 da Série
Parte 3 da Série
0 comentários:
Postar um comentário